04/26(SUN)
18:30 - 21:00
Roppongi
EL Cafe Latino
**Vamos(バモス)**は、
スペイン語を「学びたい」「話したい」「感じたい」人たちが集まる、気軽でフレンドリーな交流会です。
¡Tanto japoneses como latinos son bienvenidos!
🇪🇸 ネイティブと話せるチャンス /
¡Habla con nativos!
🇲🇽 ラテン文化の雰囲気を体験 /
Vive el ambiente latino
☕ バーでリラックス /
Ambiente relajado en bares
🗣 アクティビティを通じて自然に会話 /
Actividades para hablar con naturalidad
🤝 新しい友達や語学仲間ができる /
Haz amigos y conecta con otros
「もっと話したい」「勉強だけじゃ物足りない」
「楽しくスペイン語に触れたい」
そんなあなたにぴったり!
日本語・スペイン語しかできなくても
もちろん大歓迎!
¡Si quieres hablar, compartir y disfrutar,
este es tu lugar!
予約なしでも大丈夫!
予約していただけるとスムースです!
¡Está bien sin reserva!
¡Pero si reservas, será más fluido!
¡Un evento para disfrutar
con gente amigable y buena onda!
¡Todos son bienvenidos!
¡Ven a pasarlo bien sin presión!
¡Se celebra en el mejor club latino de Japón en Roppongi, EL Cafe Latino!
También puedes disfrutar de bebidas y comida latina.
¡La música es el alma de Latinoamérica!
Aprende español con letras mientras
escuchas ritmos alegres y bailas.
¡Tenemos actividades divertidas
y relajadas para disfrutar sin presión!
開催日程 Dia y horario |
2026 04月26日(日) 18:30~21:00 |
|---|---|
入場料 Entrada |
参加料1,000円(税込) 別途ファーストドリンク代 ¥500 1.000 yenes Se cobrará aparte una bebida inicial por 500 yenes. 予約不要ですが、予約していただけるとスムースです。 ¡Está bien sin reserva!¡Pero si reservas, será más fluido! |
| 注意事項など | ・ナンパや勧誘目的での参加は禁止です。ご入場をお断りすることがございます。
・記録・広報等のため、イベントの写真撮影・録画・録音などを行う場合があります。 ・Está prohibido participar con fines de ligar o hacer promoción. Es posible que se le niegue la entrada. ・Para fines de registro y difusión, es posible que se tomen fotos, videos o grabaciones durante el evento. |
| 注意事項など | ・画像はイメージです。 ・イべント内容・時間等、予告なく急遽変更になる場合があります。 ・記録・広報等のため、イベントの写真撮影・録画・録音などを行う場合があります。 |
Por favor, contáctanos por Instagram o a través del siguiente formulario.
Te responderemos en 2 o 3 días.